Visualizzazione post con etichetta poetry. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta poetry. Mostra tutti i post

mercoledì 4 luglio 2018

giovedì 28 giugno 2018

Il profeta Gibran Kahlil Gibran

TITOLO : IL PROFETA

AUTORE : GIBRAN KAHLIL GIBRAN

EDITORE : GUANDA

PAG : 90

Salve Readers! Oggi voglio parlarvi di uno dei più bei libri di poesia che mi sia mai capitato di leggere, sto parlando de "Il Profeta" di Gibran Kahlil Gibran. Un'opera che avrebbe un milione di sfaccettature da analizzare, ma siccome l'intento del blog è dare consigli più che recensire per filo e per segno non mi dilungherò inutilmente.
Hi Readers! Today I want to talk about one of the beauy books of poetry that I've ever read, I'm talking about "The Prophet" by Gibran Kahlil Gibran. A work that would have a milion of facetsto analyze, but the goal of the blog is to give advice rather than review in detail I shall not dwell uselessly.

mercoledì 16 maggio 2018

Vi ho amato tutti.

Salve Readers, come va? Stressato da tutta una serie di motivi che non starò qui a raccontarvi, esco per farmi un paio di birre con qualche amico (datemi retta è la miglior panacea per l'anima in queste situazioni); nonché a fine serata cominciamo a parlare di persone ormai scomparse... neanche a dirlo mi si stringe lo stomaco. In più di qualche occasione mi sono ritrovato ad invidiare quelle persone che riescono a farsi scivolare i problemi degli altri addosso come acqua su un k-way, ma purtroppo non è il mio caso. Insomma combinando l'enorme senso di mal de vivre dell'attimo, alla vena creativa derivata dall'alcol ho scritto questa poesia, sciocca, forse non bella o illuminante, ma per me ha una certa importanza, almeno in questo momento. Ve la lascio qua sotto.

sabato 14 aprile 2018

La Favola della Sciammia Bianca, dai Wu Ming per El Subcomandante Marcos.

AL COMITATO CLANDESTINO RIVOLUZIONARIO INDIGENO 
COMANDO GENERALE DELL'ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE 

AL SUBCOMANDANTE INSURGENTE MARCOS 

ALLA SOCIETA' CIVILE

Ci permettiamo di disturbare per informarvi di un fatto strano avvenuto durante un turno di vigilanza, nella notte tra il 4 e 5 marzo, a Nurio, Michoacan, Messico, Pianeta Terra. 
Eravamo di guardia presso l'ingresso secondario dell'area ristretta, raccolti intorno al fuoco acceso poco prima da un fratello della selva, quando una vecchia talpa è sbucata dalla terra e ha 
iniziato a raccontarci una storia. 
Riportiamo fedelmente le sue parole.

lunedì 31 luglio 2017

How do I love thee? / Come ti Amo? by Elizabeth Browning Barrett

[English Version]

How do I love thee? Let me count the ways./I love thee to the depth and breadth and height/My soul can reach, when feeling out of sight/For the ends of being and ideal grace./I love thee to the level of every day’s/Most quiet need, by sun and candle-light./I love thee freely, as men strive for right./I love thee purely, as they turn from praise./I love thee with the passion put to use/In my old griefs, and with my childhood’s faith./I love thee with a love I seemed to lose/With my lost saints. I love thee with the breath,/Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,/I shall but love thee better after death./

giovedì 13 luglio 2017

What the Use of title/Che te ne fai di un titolo by C. Bukowski

Hi guys, today I want to tell you about a poem that I loved from the first moment. I discovered it by accident, I heard its interpretation on a youtube video. The poem in question is "What the Use of a Title" by Charles Bukowski.
I love when poetry does not crystallize only on the pages of the book but it is read aloud.

venerdì 23 giugno 2017

Les Phares, by C. Baudelaire

Hi guys, today I accidentally found my "old" Charles Baudelaire poetry book. I'm leafing and re-reading it. I decided to publish one poem that tells about the love for art, or at least the knowledge of the author in this argument, and in particular he wants to tell us how this guides us, or illuminates the way. 

giovedì 22 giugno 2017

O Captain! My Captain!, by Walter Whitman

Hi guys, today I want to tell you about the most famuos Walter Whitman's poem: O captain, my captain. 
I found this poem in the collection of poems I've made you see here.
It is the famous poetry of the film The Dead Poets Society, with Robbie Williams.

martedì 20 giugno 2017

If/Se by J. R. Kipling

And—which is more—you'll be a Man, my son!
If: it's the name of Joseph Ruyard Kippling's poem. I found this poem in the collection of poems I've made you see in the in the previous articles. Click here for the link.
I think it is really cute, once I read it I wanted to know something more about Kipling and his work, so I looked for it online and I found out that it's part of the book "Rewards and Fairies".Se, è il nome della poesia di Joseph Ruyard Kiplling ho trovato questa poesia in quella raccolta di poesie che vi ho fatto vedere nei precedenti post. Clicca qui per il link
L'ho trovata veramente carina, mi ha fatto venire voglia di saperne qualcosa in più riguardo l'autore e la sua opera, così cercando su internet ho scoperto che fa parte del libro "Ricompense e Fate" ("Rewards and Fairies").

giovedì 15 giugno 2017

Collection of poems. Morphine/Morfina by Jules Verne.

Hi Readers! What you see on the left is a collection of poems. There are various artists: French, Greek, Latin, American, English, Spanish, etc. I would try to post you every time I can a poem I appreciated.Salve Lettori! Quello che vedete a sinistra è una raccolta di poesie. Ci sono vari artisti, francesi, greci, latini, americani, inglesi, spagnoli ecc. Vorrei provare a postarvi ogni volta che posso una poesia che ho apprezzato. 

Today, in particular, I happened to find by chance a poem by Jules Verne, honestly I did not know he did poetry, if we think of Jules Verne, immediately comes us to mind his adventure books.

However, in this poem he tried another type of journey, given by the pleasure of morphine.Oggi, in particolare, mi è capitato di trovare per caso una poesia di Jules Verne, onestamente non sapevo che facesse poesia, se pensiamo a Verne subito ci viene in mente i suoi libri di avventura.
Invece, in questa poesia prova un altro tipo di viaggio, quello dato dal piacere della morfina. 

lunedì 12 giugno 2017

Spoon river, by E.L. Masters

 check me: https://www.instagram.com/luca_speziale95/?hl=it
Hi guys, today I want to tell you about Edgar Lee Masters's work. I read his book "Spoom river anthology" a few months ago.
This book is a collection of poems, more specifically they are epitaphs of tombstones recited by the dead. "The Hill" is the poem that open the book and it makes us understand much about the author's poetic style.


Why read this book?

sabato 10 giugno 2017

La pioggia nel pineto/The rain in the pinewood, by G. D'Annunzio

Hi Guys, today i want to show you one of my favourite poems. 
This poem was wrote by Gabriele d'Annunzio, he was a central character in italian artistic life and politics in early twentieth century. The poem is  The rain in the pinewood.
(La pioggia nel pineto in italian language)
This poem tells about a poet who was alone in a pinewood near the sea with the woman he loved (Ermione), when they were surprised by a summer thunderstorm.